El municipio de Miranda do Douro, la Asociación de la Lengua y Cultura Mirandesa y la Academia de la Lengua Asturiana firmarán un protocolo de cooperación durante la realización de las I Jornadas de la Lengua y Cultura Mirandesa-Amadeo Ferreira que se realizarán el próximo 20 de junio en Miranda do Douro, en colaboración conjunta entre la Cámara Municipal de Miranda do Douro y la Asociación de la Lengua y Cultura Mirandesa.
Se pretende que sea una reunión anual de trabajo para el desarrollo de la lengua Mirandesa. Este año dedicado a honrar a Amadeu Ferreira, ilustre mirandés recientemente desaparecido y gran defensor y divulgador de Lengua y cuyos trabajos más visibles fueron las traducciones de las Lusíadas y dos volúmenes de Astérix a la lengua mirandesa.
El punto culminante del encuentro es la firma de un protocolo de cooperación entre la Cámara municipal de Miranda do Douro, el Asociación de la Lengua y cultura Mirandesa y la Academia de la Llingua Asturiana, con sede en Oviedo, en Asturias, que abrirá la puerta al intercambio de estudiantes y profesores, publicaciones conjuntas y otras medidas de desarrollo y defensa de lenguas hermanas en ambos lados de la frontera.
Como se sabe, el Mirandés es una familia de lenguas de asturleonesas que sobrevivieron hasta nuestros días en las localidades de la región de Miranda do Douro. Actualmente es hablado por cerca de 7.000 personas.
Miranda de l Douro i las Astúrias armanadas pula lhéngua
L Munecípio de Miranda de l Douro, la Associaçon de la Lhéngua i Cultura Mirandesa i la Academia de la Llingua Asturiana ban a assinar un cumbénio durante las Iª Jornadas de Lhéngua i Cultura Mirandesa – Amadeu Ferreira, que se fáien die 20 de Júnio que ben, an Miranda de l Douro
Fáien-se ne l sábado que ben, die 20 de Júnio, las Iª Jornadas de Lhéngua i Cultura Mirandesa – Amadeu Ferreira, ourganizadas de a par pula Cámara Munecipal de Miranda de l Douro i pula Associaçon de la Lhéngua i Cultura Mirandesa.
Quier-se que las Jornadas séian un ancuontro de trabalho i zambolbimiento de la lhéngua mirandesa, fazido to ls anhos, astanho deregido a houmenagear Amadeu Ferreira, eilustre mirandés zparecido hai pouco i l más grande çfensor i outuante de la lhéngua mirandesa neste ampeço de seclo, adonde relhúzen las traduçones de Ls Lusíadas, Mensaige i dous ambelumes de Asterix para lhéngua mirandesa.
L Momiento alto de ls trabalhos bai a ser l’assinatura de un cumbénio antre la Cámara Munecipal de Miranda de l Douro, l’Associaçon de la Lhéngua i Cultura Mirandesa i l’Academia de la Llingua Asturiana, cun sede an Oubiedo, Astúrias, l que bai a abrir la puorta a la troca de porsores i alunos, publicaçones juntas i outras açones de çfesa i zambolbimiento de las lhénguas armanas d’ambos a dous ls lhados de la frunteira.
Cumo se sabe, l mirandés ye ua lhéngua de la familia de las lhénguas sturlhionesas, que chegou anté ls nuossos dies falada ne ls lhugares de l cunceilho de Miranda de l Douro. Hoije será falada por arrimado a 7 000 pessonas.
Fuente y más info: www.cm-mdouro.pt