Los textos están en portugués y mirandés y el contenido digital está disponible en cuatro idiomas: portugués, mirandés, español e inglés.
Como parte de los diversos proyectos realizados en el ámbito de la rehabilitación del Castillo de Miranda do Douro: Rehabilitación de las Murallas Medievales/Modernas del Castillo de Miranda do Douro; proyecto de rehabilitación de la Calle del Castillo Viejo y del entorno del Largo do Castelo, el Ayuntamiento de Miranda do Douro ha emprendido un proyecto de musealización y valorización de los restos arqueológicos exhumados, implementando un recorrido por el Castillo de Miranda do Douro y sus murallas.
Las intervenciones arqueológicas realizadas permitieron identificar diversas estructuras defensivas pertenecientes al Castillo de Miranda do Douro, establecidas en la barrera cronológica comprendida entre finales del siglo XIII y la primera mitad del siglo XVIII.
Para ello, se ha instalado un conjunto de 8 señales con Códigos QR que permitirán a los visitantes consultar una amplia gama de información (texto, foto y vídeo) de forma autónoma a través de smartphones.
La primera señal se ha instalado en la Avenida Aranda de Duero y contendrá información sobre el recorrido a realizar: dónde debe comenzar el visitante su visita, qué puntos de interés se sugieren y cómo debe utilizar su teléfono para acceder a la información proporcionada.
El primer código QR ofrecerá a los visitantes un mapa simplificado del recinto, con indicación del recorrido y puntos de información. Los postes indicadores están situados en lugares específicos y estratégicos, en los que se ha incluido una información mínima y un Código QR que será legible por cualquier smartphone actualizado.
Los códigos QR llevarán al visitante a un conjunto de páginas móviles alojadas en línea con información interpretativa, que podrá ser analizada según la curiosidad y el interés del propio visitante. Los textos físicos están en portugués y mirandés. El contenido digital está disponible en cuatro idiomas: portugués, mirandés, español e inglés.